Read the 閱讀WCRC相關《稱義/成義的聯合聲明》(JDDJ) :德語、英語、西班牙語、法語
背景
1999 年,經過多年的對話,羅馬天主教會和世界信義聯合會簽署了《稱義/成義的聯合聲明》(JDDJ),聲明教會現在「因著上帝的恩典與基督的信仰,我們對稱義/成義有了共同的理解。」他們體認到,特倫特會議和信義會的神學對稱義/成義的爭辯與譴責不適用於宣言中關於稱義/成義的天主教和信義會教義。
JDDJ通過差異化共識的方式建立了「共同的理解」。 這種方法使得在不同分歧意見中與共識得以表達彼此,分歧的意見仍然存在並置於影響更深遠的共同信念中。因此 JDDJ 呈現了不同的神學傳統,但從共同理解的角度來看待它們,將其視為重點而非實質上的差異。
聯合聲明過程
JDDJ 讚揚這樣的共識是基於對上帝恩典的體認,認為這是通往基督徒合一之路的重要一步。出於這個原因,羅馬天主教會和世界信義聯合會邀請其他教會和普世組織加入聯合聲明。
2006 年,世界衛理公會(World Methodist Council)及其成員教會確認他們在基本教義上同意文件中表達的教義,並與加入聯合相關宣言。2016 年,聖公會諮詢協會(the Anglican Consultative Council) 「歡迎並肯定了稱義/成義的聯合聲明的實質內容。」
WCRC的回應
2010 年在美國密歇根州大急流城的聯合大會召開,並建議:「在 WCRC 內部進行討論,研議關於《稱義/成義的聯合聲明》,並加入聯合聲明的可能性。」
經過進一步討論,在2016年5月於古巴哈瓦那舉行的會議上,執行委員會欣然接受加入JDDJ的邀請。為了與改革宗的原則保持一致,ecclesia reformata, semper reformanda secundum verbum dei”「教會改革,始終根據上帝的話語接受改革」,執行委員會接受了這一共同協議所承諾的新的合一。與此同時,執委會議決表達其聯合聲明應強調稱義/成義與公義之間的關聯,此為改革宗對理解稱義/成義,對未來普世對話的貢獻。
通過幾輪起草、分享和修改,一小群神學家在與改革宗成員協商後,起草了一份聯合聲明,其聲明於2017年大會中在威登堡簽署。