Del 30 de abril al 4 de mayo de 2025, la ciudad de Hannover se convirtió en un lienzo viviente de fe en acción al acoger el 39.º Deutsche Evangelische Kirchentag. Con más de 100 000 visitantes a tiempo completo y más de 1500 eventos en solo cinco días, el encuentro fue una notable muestra de vitalidad espiritual y teología pública. Pero para la familia reformada mundial, fue más que un festival cristiano a gran escala: fue un espacio de presencia intencional, testimonio profético y amor valiente.
La Comunión Mundial de Iglesias Reformadas (CMIR), con sede mundial en Hannover, contribuyó a las actividades del Kirchentag a través de sus iglesias miembros. Muchos líderes de nuestras iglesias miembros, entre ellos los de Suiza, Canadá, Estados Unidos y Myanmar, estuvieron presentes, y agradecemos la activa participación de estas iglesias. Sus contribuciones han dado forma y fuerza a la voz reformada a lo largo de todo el evento.
El viernes 2 de mayo, en un servicio de comunión internacional presidido por miembros de la Iglesia Unida de Cristo (EE. UU.), el secretario general de la Iglesia Unida de Canadá, el reverendo Michael Blair, pronunció el sermón, haciéndose eco del lema: «Sed valientes, sed fuertes; haced todo con amor y juntos». Celebrada en la iglesia St. Petri Kirchengemeinde de Hannover-Döhren, la ceremonia fue una conmovedora expresión de solidaridad ecuménica mundial y un poderoso recordatorio de que el valor, cuando está arraigado en el amor, construye comunidad más allá de las fronteras.
Fundado en 1949, aquí mismo, en Hannover, el Kirchentag comenzó como respuesta a una sociedad fracturada tras la guerra. Su fundador, Reinold von Thadden-Trieglaff, lo concibió como un movimiento laico arraigado en la responsabilidad cristiana, que abogaba por la democracia, los derechos humanos y la reconciliación. Esa visión fundacional sigue latente en su esencia: un espacio donde la fe se une a la acción y donde la Iglesia se atreve a hablar el lenguaje del momento presente.

Hannover, sede de la Comunión Mundial de Iglesias Reformadas, fue el escenario ideal para una Iglesia dispuesta a abordar cuestiones difíciles —como la guerra, la desigualdad o el colapso ecológico— y a responder con oración y acción.
Photo: Kirchentag/Weiss
Uno de los momentos más destacados del Kirchentag fue la serie «Valor en Waterloo: reformados y mar», organizada por la Iglesia Protestante Reformada de Hannover. Con oraciones conjuntas, liturgias políticas nocturnas y conciertos, el programa subrayó el compromiso de la tradición reformada con la justicia y fue un esfuerzo de colaboración en el que participaron la Iglesia Evangélica Reformada de Hannover, Diakonie Baja Sajonia, Pan para el Mundo y otros socios.

Photo: Kirchentag/Johna

Durante una oración de comunión germano-húngara, Bernd Becker, moderador de la Alianza Reformada, reafirmó el compromiso de la iglesia con la justicia social. Las liturgias nocturnas que acompañaron el evento denunciaron con valentía la injusticia, ofrecieron un lamento comunitario e instaron a la iglesia a decir la verdad con el poder y la claridad del amor.
Photo: Kirchentag/ Platz
En su impactante sermón de clausura, la Dra. Hanna Reichel, colaboradora de varios programas de la CMIR, como Libertad de Religión y el cuaderno de trabajo del Consejo General, destacó que el amor de Dios es lo suficientemente fuerte como para salvar las divisiones.
«El valor», dijo, «no es la facilidad, sino soportar juntos la lucha, guiados por el Espíritu».

Photo: Kirchentag Media

Los pequeños gestos, como plantar, rezar o simplemente escuchar, se convirtieron en gestos sagrados. Esto también es obra de la fe: cuidar la tierra, fomentar la paz y creer que incluso las semillas más pequeñas pueden crecer en un suelo fértil.
Photo: Kirchentag/ Bongard

Photo: Kirchentag/Vester

Photo: Kirchentag/ Weise
El 39.º Kirchentag nos recordó que, para que la fe tenga sentido, hay que vivirla con valentía. En Hannover, fuimos testigos de una Iglesia que no está limitada por muros, sino movida por el Espíritu, que se adentra en el dolor del mundo con fuerza, corazón y santa audacia. (Traducción realizada por DeepL)
Vea el sermón completo en alemán de la Dra. Hanna Reichel aquí
Lea el texto del sermón en alemán aquí
Lea el texto del sermón en inglés aquí*
*Traducción realizada por DeepL